Lecturer
Faculty of Education, English Language Teaching
He was born in Yeşilırmak/ Cyprus. He completed his primary school at Akçay Primary School and secondary school at Güzelyurt Kurtuluş Lyceé. He completed his undergraduate studies at the English Language Teaching Department of Uludağ University, Bursa/ Turkey. He received his first M.A. degree from the English Language and Literature Department at Near East University and the second M.A.degree in Sociology from the Department of Social Sciences at Intercollege, Nicosia/ Cyprus. His first article The intercommunal Relations between the Greek Cypriots and Turkish Cypriots in the Mixed Village of Argaki was published in the Cyprus Review journal in 2013. AKARTÜRK knows English, Greek and Italian. He has been working at Near East University for 23 years. After working at Preparatory School, Near East University for 15 years, he got his transfer to the English Language Teaching Department in the same university. He is currently working at English Language Teaching Department, Near East University and carrying out his PhD studies in the field of Migration.
Faculty of Education, English Language Teaching
-
-
Sociology
Intercollege (University of Nicosia), Nicosia/ CYPRUS
English Language Teaching
Uludağ University, Bursa/ TURKEY
-
-
-
-
YOK
YOK
-
The students are expected to improve their knowledge about EU policies and treaties. They are required to translate the EU and treaty texts efficiently. They are also expected to understand and follow the arguments about the EU politics.
The students are expected to improve their knowledge about EU policies and treaties. They are required to translate the EU and treaty texts efficiently. They are also expected to understand and follow the arguments about the EU politics.
The students are expected to improve their knowledge about EU policies and treaties. They are required to translate the EU and treaty texts efficiently. They are also expected to understand and follow the arguments about the EU politics.
The students are expected to improve their knowledge about EU policies and treaties. They are required to translate the EU and treaty texts efficiently. They are also expected to understand and follow the arguments about the EU politics.
-
This course aims at familiarizing students with the skills necessary to collect, analyze, and select information relevant to their presentations and to help them adopt the required skills for public speech.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
The students are expected to learn the basic knowledge about European culture and institutions by focusing on the functions and purposes of the institutional bodies of the EU, the evolution phases of the European integration and the social, political and economic concerns in the EU.
To enable students to use a variety of structures in expressing themselves in English, to be grammatically competent and accurate.
To enable students to use a variety of structures in expressing themselves in English, to be grammatically competent and accurate.
To enable students to use a variety of structures in expressing themselves in English, to be grammatically competent and accurate.
To enable students to use a variety of structures in expressing themselves in English, to be grammatically competent and accurate.
Edit a piece of writing in English
Edit a piece of writing in English
>To teach the use of machine translation >To teach the history of machine translation >To teach the types of machine translation systems >To teach the advantages and disadvantages of using machine translation >To teach the challenges in machine translation
>To teach the use of machine translation >To teach the history of machine translation >To teach the types of machine translation systems >To teach the advantages and disadvantages of using machine translation >To teach the challenges in machine translation
>To teach the use of machine translation >To teach the history of machine translation >To teach the types of machine translation systems >To teach the advantages and disadvantages of using machine translation >To teach the challenges in machine translation
The course aims to provide students with information regarding scientific research methods used in English Language Studies. It aims to equip them with skills to reach information through critical scientific approaches and report these using standardised styles.
The course aims to provide students with information regarding scientific research methods used in English Language Studies. It aims to equip them with skills to reach information through critical scientific approaches and report these using standardised styles.
This course aims to inform students on the key concepts regarding the translation theory
-
-
In this course, emphasis will be placed on the relationship between linguistic differences and cultural differences and their influences on translation. Practical aspect is also given importance along with readings which cover the theoretical grounds. Students will be asked to analyse comparative examples of translation and translate specific text which are assigned to them. Students will be encouraged to share their practices by taking part in whole class discussions and peer feedback sessions.
In this course, emphasis will be placed on the relationship between linguisticdifferences and cultural differences and their influences on translation.Practical aspect is also given importance along with readings which cover the theoretical grounds. Students will be asked to analyse comparative examples of translation and translate specific text which are assigned to them. Students will be encouraged to share their practices by taking part in whole class discussions and peer feedback sessions.
The aim of this course is to help students improve their listening, speaking and note taking skills through training in the key areas.
By the end of the course, the students will: gain awareness on their own listening skills and pronunciation and have a chance to reflect on these issues appreciate their own accent and gain clarity regarding the other accents of English language
By the end of the course, the students will: gain awareness on their own listening skills and pronunciation and have a chance to reflect on these issues appreciate their own accent and gain clarity regarding the other accents of English language
-
To enhance students’ ability to recognize the context-specific language inthe field of economy and trade. > To practice translating business texts
To enhance students’ ability to recognize the context-specific language inthe field of economy and trade. > To practice translating business texts
To enhance students’ ability to recognize the context-specific language inthe field of economy and trade. > To practice translating business texts
To enhance students’ ability to recognize the context-specific language in
> To enhance students’ ability to recognize the context-specific language in the field of economy and trade. > To practice translating business texts
> To enhance students’ ability to recognize the context-specific language in the field of economy and trade. > To practice translating business texts
> To enhance students’ ability to recognize the context-specific language in the field of economy and trade. > To practice translating business texts
> To enhance students’ ability to recognize the context-specific language in the field of economy and trade. > To practice translating business texts
-
A
A
-
-
-
-
Edit a piece of writing in English
To enable students to use a variety of structures in expressing themselves in English, to be grammatically competent and accurate.
To enable students to use a variety of structures in expressing themselves in English, to be grammatically competent and accurate.
--
--
--
--
--
--
--
--
A
A
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
>To teach the structural differences and similarities between the Turkish and English languages. > To teach the differences and similarities between Turkish and English words. > To teach the differences and similarities between Turkish and English sounds. > To teach the learning problems between the Turkish and English languages.
The students are provided with a wide range of exercises for conference translation both from Turkish to English and from English to Turkish. The students are expected to focus on activities that will allow them to practise for conference translation. The students are given the opportunity to go to conferences to experience real conference situations.
The students are provided with a wide range of exercises for conference translation both from Turkish to English and from English to Turkish. The students are expected to focus on activities that will allow them to practise for conference translation. The students are given the opportunity to go to conferences to experience real conference situations.
The students are provided with a wide range of exercises for conference translation both from Turkish to English and from English to Turkish. The students are expected to focus on activities that will allow them to practise for conference translation. The students are given the opportunity to go to conferences to experience real conference situations.
The students are provided with a wide range of exercises for conference translation both from Turkish to English and from English to Turkish. The students are expected to focus on activities that will allow them to practise for conference translation. The students are given the opportunity to go to conferences to experience real conference situations.
-
-
YOK
YOK
To enhance students’ knowledge about how to engage with texts, how to classify them and how to analyse them. > To teach students about different text types and their features.
To enhance students’ knowledge about how to engage with texts, how to classify them and how to analyse them. > To teach students about different text types and their features.
To enhance students’ knowledge about how to engage with texts, how to classify them and how to analyse them. > To teach students about different text types and their features.
This course aims to equip students to study on texts and articles in a theoretical framework. Throughout the course, students are exposed to materials such as articles from weekly and monthly magazines, texts of history and culture, texts of art and art movements and parts from novels and plays.
-
a
> to get the students familiar with the issues concerning special education > to get students to discuss and reflect n the issues f inclusion of special children into the regular classrooms > to get students suggest ways of improving special education in the North Cyprus context.
> to get the students familiar with the issues concerning special education > to get students to discuss and reflect n the issues f inclusion of special children into the regular classrooms > to get students suggest ways of improving special education in the North Cyprus context.
> to get the students familiar with the issues concerning special education > to
>improving knowledge of specialized vocabulary from a variety of fields>enhancing communication skills >developing inferential skills >developing various strategies to facilitate vocabulary building
-
To have the ability to express themselves with appropriate language in various situations. To improve their communicative competence. To prepare an effective speech in any subject with an outline, and to be able to present it to an audience. To know the principles of effective communication.
To have the ability to express themselves with appropriate language in various situations. To improve their communicative competence. To prepare an effective speech in any subject with an outline, and to be able to present it to an audience. To know the principles of effective communication.
-
>familiarize students with the medical lexicon>familiarize students with the scientific style characteristic to medical texts>provide the skills, techniques and strategies essential in medical translation
• to engage students in community service
• to engage students in community service
• to engage students in community service
• to engage students in community service
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach students about school management in L1 Turkish context >To teach students about teacher/ students’ roles in context
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach students about school management in L1 Turkish context >To teach students about teacher/ students’ roles in context
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach students about school management in L1 Turkish context >To teach students about teacher/ students’ roles in context
To enhance students’ knowledge about Turkish education system ,To teach students about school management in L1 Turkish context context, To teach students about teacher/ students’ roles in context
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach
>To enhance students’ knowledge about Turkish education system >To teach
Islam, understand the development of education in the Middle ages,
understand the history of Turkish education in the Anatolian region before Islam, understand the development of education in the Middle ages, understand the origin of education in the Central Asian Turks (Selçuklular), understand the different forms of education in the Ottoman Times, understand the philosophy behind the Revolution of the Turkish education, understand the reasons behind the revolution such as religion, politics, the influence of European countries, the Arabic influence of philosophers and and scholars throughout the Ottoman Times, understand the modern education system.
understand the history of Turkish education in the Anatolian region before Islam, understand the development of education in the Middle ages, understand the origin of education in the Central Asian Turks (Selçuklular), understand the different forms of education in the Ottoman Times, understand the philosophy behind the Revolution of the Turkish education, understand the reasons behind the revolution such as religion, politics, the influence of European countries, the Arabic influence of philosophers and and scholars throughout the Ottoman Times, understand the modern education system.
A
A
A
students will become familiar with the concepts of creative writing, particularly the elements of poetry, fiction and drama; students will employ the concepts of literature to analyze the mentor texts of selected authors to craft original stories, poems and plays.
students will become familiar with the concepts of creative writing, particularly the elements of poetry, fiction and drama; students will employ the concepts of literature to analyze the mentor texts of selected authors to craft original stories, poems and plays.
-
-
The students are expected to able to make inferences and deductions in reading, learn the presented vocabulary, transitions and linking words and be able to write the essays presented
--
--
-
e.akarturk@gmail.com eral.akarturk@neu.edu.tr
Tel.255 English language Teaching Department